понеделник, 30 август 2010 г.

Чуй този „световен hit“!!!

Музиката е важна част от моя живот. Определено съм фен, ходя на концерти, предпочитам клубовете, където свирят български банди и винаги гледам да си купя диск или тениска на някоя нова група. И затова толкова ме боли, като гледам дереджето на българската поп музика*.

Наскоро чух, че 19% българска музика в ефира били малко и представители на поп жанра искали „да се заложи задължителен процент на излъчвана българска музика в ефира, дори и ако това изисква да се заложи в закон.“ Най-добрият коментар, който получих по темата от приятели, звучеше така: „Добре...ама ако има такъв закон, ще трябва да задължим българските изпълнители задължителен процент от творчеството им да е качествено.“

Поводът да реша да пиша по тази наболяла тема е следният клип, който гледах току-що:  

Made in Bulgaria, hit на световно ниво Vanyah ft. Mvp - Like Me [hd] 


Дали тази песен ми харесва или не, е въпрос на личен вкус и не заслужава коментар. Това, което обаче страшно ме притеснява тук, е пеенето на английски, прекопираната визия от рап клиповете по MTV, общото усещане, че ни се поднася някакъв продукт „на световно ниво“, но пък се набляга, че е Made in Bulgaria (чухте ли „Излел е Дельо хайдутин“ в началото???), за да може да му обърнем внимание в морето от hitове.


Ще сподавя останалите си коментари по темата, защото - слава Богу - някой друг вече е изрекъл тези неща по много по-добър начин. В песента си „Едно парче набързо“ Среброто е казал на своите колеги поп изпълнители един куп истини, които са очевидни за всеки, който следи музикалната сцена в родината. Особено ми е любима тази част:

... имам идея да пея предимно на английски,
милиони, милиони копия ще продам на пазара индийски.

Та... пожелавам на българската музикална гилдия* да почне най-накрая да прави нещо оригинално и интересно на ниво *българско* и да спре да се опитва да прави „световни хитове“, а после да вика „България не ме обича, а аз съм егати пича!“



*Навсякъде в статията става дума за българската поп музика. Алтернативната сцена си е достатъчно жива и интересна, но за това - в друга статия. За чалгата пък не мога да коментирам, защото този стил го слушам само в маршрутките.

петък, 27 август 2010 г.

Трай, бабо, за хубост

Докато си висях в задръстването на Драгичево днес, се сетих за една табела, която бях видяла в Гърция. Веднъж движението по цяла една квартална улица беше спряно заради някакъв изкоп, върху който се мъдреше табела с остроумен надпис, гледащ усмихнато към псуващите шофьори:

Η ενόχληση είναι μικρή - το έργο είναι για μια ζωή

Или в буквален превод: „Неудобството е малко, делото – за цял живот“.

Явно много ме е впечатлил този неочакван изблик на духовитост от местната власт, за да го помня още и за да се сещам за него винаги когато ремонтни дейности пречат на иначе свободното ни движение. И понеже в задръстването няма кой знае какво да се прави, реших да се опитам да измисля римуван превод на гръцката табела. Минах през няколко варианта, включително през

Неудобството ще трае няколко мига, но пък делото за цял живот ти стига [FAIL]
Неудобството ще бъде малко, но пред делото голямо, то е жалко [FAIL] 

И най-накрая го измислих:

Неудобството минава, делото остава.[WIN]

Та... с такива ми ти работи се забавлявам по задръстванията :)

четвъртък, 19 август 2010 г.

А Вие какъв потребител сте?

Онзи ден регистрирах лаптопа си на страницата на производителя, за да ползвам по-дълга гаранция. Трябваше да посоча какъв вид потребител съм. Вие какво мислите, че избрах, за да стигне правилната информация до производителя?


И още една задачка закачка :) От какво е превод „Начална страница“?

събота, 7 август 2010 г.

I am always happy when

You're speaking my language

by Juliette and the Licks